У известного христианского писателя Филипа Янси появился сайт и блог. Надеюсь, что его блог будет таким же интересным, как и его книги. В свое время мы с женой перечитали все, что у него издано на русском (лучшие переводы сделаны в изд-ве Триада). Если вы не знакомы с его книгами, можно начать с таких книг, как “Что удивительного в благодати”, “Библия, которую читал Иисус” и “Иисус, Которого я не знал”.
Спасибо о. Якову Кротову за ссылку (интересно, что о. Яков называет Янси “американским Льюисом”, но более миролюбивым, чем сам Льюис).
8 комментариев
И до чего плохи эти лучшие переводы… Вот поскупились на Трауберг, а теперь её уже и нет…
Я думаю, что плохие переводы были сделаны не в Триаде. Есть несколько разных переводов одних и тех же книг Янси.
Но Вам виднее, конечно. Вы можете уточнить, какое издание у Вас есть?
Я не читал на русском, он мне всё присылает на английском. Я листал – и именно триадские – лет восемь назад на Радиоцеркви. Но, может, они получшели…
Для Радиоцеркви переводили “Где Бог, когда я страдаю?” – и, по-моему, именно эту книгу в Триаде перевели еще раз и издали уже в том дизайне, под которым выходили в “Триаде” все другие книги Янси.
А! Ну запостите кусочек чего-нибудь…
Буду дома, сделаю это… А пока придется подождать
С интересом побывал на сайте. Янси – отличный писатель и человек.
ага
писатель и книги очень классные
миролюбивый да
иногда даже слишком ))
ох когда же все перечитать?