Подслушано в Макдональдсе. Разговор двух девочек лет двенадцати. Они только что вернулись со спектакля.
- Представь себе, если бы тигры назывались лампами?
- Но как тигры могут называться лампами?
- Ну, если бы так назывались, мы бы сегодня смеялись над тем, что лампу назвали тигром, а не тигра лампой.
- И тогда над нами бы висели тигры… (тут они посмотрели наверх)
- Да. Представь, если бы в самом начале всех времен люди договорились называть тигров лампами, а лампы – тиграми…
- Ну да, но вещи надо называть своими именами.
Тут я хотел было вмешаться и спросить, откуда у вещей могут быть “свои” имена, но постеснялся, а у девочек сменилась тема разговора.
4 комментариев
Кстати, у Конфуция был принцип исправления имён, то есть возвращения им своего смысла.
А у Вас нет под рукой такого примера?
Ну, у Конфуция, конечно, речь о другом, скорее об обратном. Он говорил, что улучшение общества надо начинать с возвращения словам их значения. Отец должен быть отцом, мать матерью, император императором и т.д. С чем и у нас плоховато.
Я нашел статью об этом в Википедии. Спасибо Вам
http://en.wikipedia.org/wiki/Rectification_of_names
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B8%D0%BC%D1%91%D0%BD