Нота-бене из Италии

1. Тетушка “Допо” с сицилийскими продуктами

Возле пляжа, где мы отдыхаем, недавно появилась передвижная лавка, как написано на ней, с продуктами Сицилии. Но в реальности там продаются такие сладости, какие можно найти повсюду и в Москве: сладкую вату, арахис в сахаре, жевательный мармелад и т.п. И вот, три дня назад я как-то подошел купить себе и детям мармелада. У меня была только бумажка на 50 евро, а покупка была на 6 евро. Продавшица сказала, что она никак не сможет сдать мне, и сказала: “Dopo, dopo” (“Потом, потом” – итал.) и дала товар на руки. Я побежал по другим магазинам, чтобы разменять деньги (пришлось купить футболку) и прибежал обратно, и тут оказалось, что она меня вовсе не ждала сразу так. К тому времени она уже успела мою жену и детей отправить со словами: “Dopo”, чтобы они пошли гулять дальше, и не ждали меня возле ларька. Я же попросил их там постоять, чтобы продавщица не беспокоилась. А она и вовсе не беспокоилась. Она была уверена, что какие-то незнакомые туристы вернутся и отдадут ей 6 евро.

Приятно, когда тебе доверяют. В местном турагентстве тоже позволили мне отправиться домой за деньгами, чтобы заплатить им комиссионные за покупку билетов. Билет на поезд можно было купить с банковской картой, и деньги уходят государству, а комиссионные надо было отдать наличными. Я ведь мог и не вернуться, и они остались бы без своих комиссионных.

2. Внимание к инвалидам

В Италии, да и наверное везде в Европе, помнят об инвалидах. Если вы передвигаетесь на коляске или просто нуждаетесь в помощи, можно уведомить соответствующие службы заранее (кажется, в Италии этим занимается Красный Крест), и вас встретят в аэропорту. Я видел молодых, крепких на вид, ребят в аэропорту Рима, которые ждали рейс, а потом нашли на нем инвалидов, которых они и прокатили до нужных мест.

В одном музее, где при переходе из одного зала в другой надо спуститься всего лишь на 3-4 ступеньки, в углу стоит маленький подъемник, в который можно заехать на коляске, нажать кнопку, и спуститься на нужный уровень, и далее посмотреть музей. Этим же подъемником можно вернуться обратно.

На железнодорожном вокзале схема платформ, входов и выходов, снабжена обозначениями, написанными по системе Брайля. Также есть гладкий спуск с прорезиненной дорожкой по середине, который направляет по разным поворотам и приводит на нужные платформы. Сидя в коляске и проезжая по этим дорожкам можно легко достать до вышеупомянутой схемы переходов.

3. Аптечка возле батута

На детской площадке с аттракционами в нашем маленьком приморском городке есть аптечка. Мы это узнали, когда увидели подростков, которые после батута подошли к кассе, и билетер забинтовал палец одному из них. Аптечка потом понадобилась и нам, когда дочка на батуте поцарапала себе колено об упругую сетку. Как только я показал кассиру ранку, он сразу взял какую-то жидкость и аптечку и пошел лечить очередного ребенка.

4. Витамин “Че”

Это менее серьезное, но запомнилось. В Италии витамин C называют витамином “Че”. Приходится привыкать :-)

5. Сурдопереводчики бывают итальянцами

В гостинице показывали новости по телевизору и, действительно, было на что смотреть, т.к. новости были с сурдопереводчиком-итальянкой. Она уж очень энергично изображала события, и дети были в восторге. Вот, например, новости из Ливии. Каддафи, может быть, и спокоен как танк, но сурдопереводчица думает иначе.

Сурдопереводчик с итальянского телеканала рассказывает о новостях из Ливии

6. Триколор

В Италии триколор любят и люди, и фрукты. Мы это поняли, когда недавно разрезали арбуз на дольки. Все дольки вдруг зацвели как итальянские флажки – зеленый, белый, красный. А на вокзале увидели иностранного туриста, который загорел также под триколор (наверное, на пляже он загорал с длинными шортами, а по городу ходил в коротких).

Туристический триколор на вокзале в Неаполе

7. Поющий кассир

На вокзале покупали билет от Скалеи до Неаполя (по-итальянски это Scalea и Napoli) и кассир, не стесняясь, распевал наш маршрут туда и обратно: “Scalea-Napoli i-i-i… Napoli-Scalea a-a-a…” Мелодию я не запомнил, но понравилось.

Запись опубликована в рубрике People, Photo, Travel с тэгами , , . Создать закладку наpermalink. Оставить комментарийили trackback:Trackback URL.

4 комментариев

  1. Опубликован 2011/06/19 в 17:51 | Прямая ссылка

    Отличные заметки, характерные.

  2. Опубликован 2011/06/20 в 18:42 | Прямая ссылка

    читаю и душа радуется:) хочется думать, что это влияние христианства..

    • Опубликован 2011/06/21 в 06:49 | Прямая ссылка

      Да, я тоже так думаю, особенно если сравнить с тем, что писали о римской империи, где были рабы и были привилегированные граждане Рима.

      Тим Келлер в одной из проповедей (по-моему о Христе, христианстве и городе) рассказывал, что во время чумы в Риме (или другом городе) трупы складывали на улицах и христиане переходили установленные границы разных гетто, убирали трупы и помогали людям.

Оставить комментарий

Ваш e-mail никогда не будет опубликован или передан третьим лицам. Обязательные поля отмечены *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Spam protection by WP Captcha-Free

Subscribe without commenting